티스토리 뷰

본 글은https://www.youtube.com/watch?v=a-waHK_-xUs&list=PLR7-VNIJm0KIXheIGbg8l9dWU0V40CwMX&index=3 영상을 보고 정리하였습니다.

 

  표현 의미 예제
1 I gotta run 재빨리 ~하다. (to go quickly or in a hurry)

2 Run an errand:  볼 일을 보다 I need to run an errand
3 Run around 이곳 저곳 정신없이 다니다  I've been running around all day.
4 run 운영하다 He runs a convenience store
Who runs this place? (화날 때)
5 run 지속되다 Class ran long
6 run into 지나가다 우연히 만나다
(사물에 쓰이면 주로) 어려움, 문제 등을 겪었다.
I ran into her the other day. 저번에 지나가다 우연히 그녀를 만났어.
We ran into some problems. 문제점을 접했어 / 부딪혔어
7 run across  1) (사람을) 우연히 만나다 / 접하다.(지나가다 우연히 만난 것보다는 살면서 뭔가 경험하며 만날 때/접할 때 자주 씀)
2) (특히 뜻밖의 정보나 물건을) 우연히 마주치다/발견하다. * find와 비슷
These days, It's hard to run across someone without a mask. 요즘엔 마스크를 끼지 않은 사람을 찾기/만나기 힘들어.
I ran across an interesting quote/article the other day.
저번에 흥미로운 명언/문구/기사를 우연히 발견했어 / 접했어. 


8 Let's run this by him first.  (피드백 받기 위해) 아이디어, 문제점 등을 누군가에게 보여주다

9 run out of: 다 떨어지다 I'm running out of patience. 인내심이 바닥 나가
10 run through 동사 - (빨리) 훑어보다 / 연습하다.
명사 - 요약 / 예행 연습(리허설)
I'm gonna run through the list. 
Let's do a quick run-through.

 

#1: I gotta run 재빨리 ~하다. (to go quickly or in a hurry) / I gotta go → 강조 I gotta run

    Sorry. Something's come up, and I gotta run. 미안. 무슨 일이 생겨서 빨리 가봐야 해.

           (Something has come up. 무슨일 생겼어.)

 

#2: Run an errand: 볼 일을 보다.

    I need to run an errand: 나 볼 일이 있어.

    I need to run some errands: 나 볼 일이 좀 있어/일 좀 봐야 해.

    

#3: Run around: 이곳 저곳 정신없이 다니다

    I've been running around all day. 하루종일 여기 저기 다니느라 정신이 하나도 없네.

 

#4: He runs a convenience store 운영하다의 'Run' 

    - He runs a convenience store 처럼 사업을 운영한다고 할 때도 쓸 수 있지만

    - 부당한 대접을 받았을 때, 정말 최악의 상황에서 담당자와 얘기하고 싶을 때. Who runs this place?

    하지만 Who runs this place는 절대 '예쁜 표현'은 아니니 담당자와 얘기/통화하고 싶을 땐

    I need to speak to the person in charge.

    좀 더 부드럽게는

    May I speak to the person in charge?

 

#5: Class ran long Run 지속되다.

    Sorry I'm late. Class ran long. 늦어서 미안. 수업이 늦게 끝났어.

    *ran long: (늦게까지 지속) 늦게 끝났어.

 

 

#6: run into

    1) 사람에게 쓰이면 누군가와 지나가다 우연히 만난 느낌. (Crash into, bump into)

    2) 사물에 쓰이면 주로 어려움/문제 등을 겪을 때 씀.

 

#6-1: 지나가다 우연히 만났을 때

    I ran into her the other day. 저번에 지나가다 우연히 그녀를 만났어.

    Glad I ran into you. 이렇게 우현히 보니 반가운걸.

    

#6-2: 사물에 쓰이면 주로 어려움, 문제 등을 겪을 때

    We ran into some problems. 문제점을 접했어 / 부딪혔어

    Aiden and I ran into some trouble.

 

#7: run across - (*run into와의 차이를 구분하자)

    *run across: to find someone or something by chance

 

    1) (사람을) 우연히 만나다 / 접하다.

        지나가다 우연히 만난 것보다는 살면서 뭔가 경험하며 만날 때/접할 때 자주 씀

  • These days, It's hard to run across someone without a mask. 요즘엔 마스크를 끼지 않은 사람을 찾기/만나기 힘들어.
  • I've never run across anyone quite like you. 지금까지 너같은 사람은 만나 본 적이 없어.
  • You're not exactly the smartest guy I ever ran across.

        

    2) (특히 뜻밖의 정보나 물건을) 우연히 마주치다/발견하다. * find와 비슷

  •  I ran across an interesting quote/article the other day.
    저번에 흥미로운 명언/문구/기사를 우연히 발견했어 / 접했어.

#8: run 대상 by 사람 : (피드백, 조언 등을 받기 위해) 아이디어, 문제점 등을 누군가에게 보여주다 / 말하다.    - 궁극적으로 '괜찮다'란 허락 또는 '~하는게 좋겠다'식의 조언까지 받는 것.

    Let's run this by him first.

    Well, I'll call him and run it by him.

    Don't worry. I'll run it by you before I press any buttons. 결정하기 전에 먼저 당신과 상의할게요.

 

#9: run out of: ~가 바닥나다 / 다 떨어지다 (+ 시간/돈/에너지/ㅇㅇㅇ 엄청 많음).

    We're running out of time. 재촉 - 시간이 얼마 안 남았어

    We're running out of money. 돈이 다 떨어져가.

    We're running out of gas. 기름이 다 떨여져가.

    

    *품위있게 짜증 낼 때.

    I'm running out of patience. 인내심이 바닥 나가

 

#10: run through

    동사 - (빨리) 훑어보다 / 연습하다.

        Let's quickly run through this list.

        I'm gonna run through the list.

    명사 - 요약 / 예행 연습(리허설)

        Let's do a quick run-through.