티스토리 뷰

 

본 글은 https://youtu.be/spA9TBtsP54?si=k_4FFAxqpTarHbWh 영상을 보고 정리하였습니다.

 

  표현 의미 예제
1 above and beyond ~을 넘어서서, ~에 더해서 1. It was so above and beyond and brave and loyal. 진짜 최고였고, 용감하고 의리 넘쳤어요
2.Go above and beyond today 기대 이상으로 더하다, 잘하다
2 indebted to ~에게 신세를 진, 은혜를 입은
1. People of this country are indebted to you. 국민들이 자네한테 큰 신세를 졌어.
3 more with it e.g. You’re more with it today : 오늘은 괜찮아 보이네.
A : You seem like you’re feeling more with it. 좀 나아진 것 같네요.
B : I guess I just needed a little downtime. 휴식이 좀 필요했던 거 같아요.
(* downtime : 기계가 작동하지 않는 시간; 휴식시간)
4 What’s your take on ~에 대한 의견을 받아들이다, 이해하다 1. And right now, I need your take on something. 그래서 당신의 의견을 묻고 싶은 게 있어. 
2. What’s your whole take on the CEO thing? CEO 영입 건에 대해 어떻게 생각하세요? (What's your take?)
5 pull off 어떤 힘든 것을 해내다
(패션쪽) ‘어떤 옷을/스타일을 소화해내다’
1. That’s a hard thing to pull off. 그러기 쉽지 않죠.
2. How did you pull of the impossible? 어떻게 불가능한 일을 해냈죠?
3. I love you, buddy, but there’s absolutely no way that you could pull off blond. 널 아끼지만 말야, 그래도 금발은 절대 너한테 안 어울려.

 

 

1. above and beyond

 


  • above ~보다 위에, beyond ~보다 저 너머
  • ~을 넘어서서, ~에 더해서
  • 특히, go above and beyond : 기대 이상으로 더하다, 잘하다
  • full phrase : … the call of duty(임무) = go extra mile (가야 할 것보다 더 가다)
  • 강조를 하고 싶다면 far above and beyond

 

🎬  The Intern

A : I literally can’t thank you enough for what you just did. 어떻게 고맙단 말을 해야 할지 모르겠어요.
     It was so above and beyond and brave and loyal. 진짜 최고였고, 용감하고 의리 넘쳤어요.
    I am indebted to you forever. 평생 신세를 졌어요.

B : Well, you’re very welcome. 천만에요.

 

🎬  Up

A : Russel, for assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty,
    러쎌 웃어른을 돕고, 네 임무를 초월해 훌륭히 일을 수행했으므로
    I would like to award you the highest honor I can bestow.내가 줄 수 있는 최고의 훈장을 네게 수여한다

B : Wow.

 

🎬  The Office 8X20

A : Let’s help her out, shall we? 우리가 좀 도와주자고

     Go above and beyond today to show her some of that warm Scranton hospitality.
    오늘 하루 특별히 노력해서 넬리에게 스크랜튼의 따뜻한 정을 보여주자고.

 

🎬  The Office 9X5

A : Erin, this is because of you. Do you realize that? You’re the best ever!
    에린, 이건 네 덕분이야. 알지? 넌 최고야!

B : Oh, you know, just being a good girlfriend. 뭐, 그냥 좋은 여자친구인거지.

A : Good? Come on! ‘좋은’? 왜 그래~
    Above and beyond! 그 이상이지! World’s greatest! 세계 최고라고!

 

🎬  Billions 2X6

A : Sorry. 죄송합니다.

B : No. You have been loyal. You have gone above and beyond trying to protect me.
아니야. 자네 그동안 충성을 다했어. 날 보호하려고 온갖 노력을 다 한 거 알아!

 

2. indebted to


  • debt ‘빚’ / indebt : 빚을 지게 하다. 은혜를 입히다.
  • indebted to  : ~에게 신세를 진, 은혜를 입은
  • forever, heavily, deeply, highly 등과 같이 많이 쓰임
  • =in your debt  = owe
  • A : I am gonna go. But I am forever in your debt, gentleman. 가야겠어요. 그치만 정말 평생의 빚을 졌어요. 신사분들.

 

🎬  Frozen

A : Cloak? Does anyone need a cloak? 망토요! 망토 필요하신 분?
B : Arendelle is indebted to you. Your Highness. 저희가 왕자님께 큰 신세를 지내요.
C : The castle is open. 성은 열려 있습니다. There is soup and hot glogg in the great hall. 스프와 따뜻한 와인이 준비되어 있습니다. Here, pass these out. 이걸 나눠줘

🎬  The Incredibles

A : People of this country are indebted to you. 국민들이 자네한테 큰 신세를 졌어.
B : Does this mean we can come out of hiding? 그럼 이제 숨어 살지 않아도 되나요?

A : Let the politicians figure that one out. 그건 정치가들에게 맡겨두세.
    But I’ve been asked to assure you we’ll take care of everything else. 어쨌든 자네들을 잘 돌보라는 특별 지시가 있었어.

 

3. more with it


  • it : 일상적이고 정상적인 일을 수행할 수 있는 normal한 정신상태, 건강상태
  • e.g. You’re more with it today : 오늘은 괜찮아 보이네.

🎬  The Intern

A : You seem like you’re feeling more with it. 좀 나아진 것 같네요.
B : I guess I just needed a little downtime. 휴식이 좀 필요했던 거 같아요.
(* downtime : 기계가 작동하지 않는 시간; 휴식시간)
    You know, or maybe I wasn’t even that sick, I don’t know. 아니면 그렇게 아프지 않았다던가요.
    Hey, Ben, I got something I wanted to ask. 벤, 묻고 싶은게 있어요.

 

4. What’s your take on


  • 여기서는 take의 뜻 : ‘의견’, ‘해석’
  • take (v.) : 받아들이다, 이해하다
  • 뒤에는 on이 붙어서 ‘~에 대한 의견’

🎬  The Intern

A : What’s your whole take on the CEO thing? CEO 영입 건에 대해 어떻게 생각하세요?

🎬  Billions 2X5

A : You have to believe that I need you as a partener. I need your counsel, your perspective.     파트너로서 당신이 중요한 사람이란 걸 믿어줘. 당신의 조언과 관점이 필요해.
I trust no one more than you. 당신보다 더 신뢰하는 사람은 없어.

And right now, I need your take on something. 그래서 당신의 의견을 묻고 싶은 게 있어. 


     

🎬  Brooklyn Nine-Nine 3X3

A : More importantly, putting up a bunch of photos of smiling cops, isn’t gonna change how people feel about us. 더 중요한 건, 웃는 경찰 사진을 벽에 붙인다고 해서 대중들 생각이 바뀌지 않아요.

B : I think this campaign is very promising. 난 이 캠페인이 아주 효과적일 거 같아.
    Santiago, What’s your take? 산디아고, 자네 생각은 어떤가?
C : I think it’s a great idea, sir. 훌륭한 아이디어 같습니다.

 

5. pull off


  • 어떤 힘든 것을 해내다
  • (패션쪽) ‘어떤 옷을/스타일을 소화해내다’
  • 뒤에 목적어가 꼭 필요
  • 구체적인 목적어가 없이 쓴다면 ‘pull it off’

    🎬  The Intern

A : We met when we were 20. Well, I was 20. She was 19.  스무살에 만났어요. 정확히 내가 스무 살, 아내는 열아홉살에
    And what was amazing is that she never really changed. 놀라운 건 아내는 항상 한결같았다는 거에요.
    That’s a hard thing to pull off. 그러기 쉽지 않죠.
    She handled life like it was easy. Always. 삶을 아주 쉽게 다뤘어요. 항상요.

 

🎬  Sully

A : How did you pull of the impossible? 어떻게 불가능한 일을 해냈죠?

🎬  The lion king

A : All right! It worked! 성공이야!
B : We lost him. 따돌렸어.
A : I am a genius. 난 천재라니까
B : Hey, genius, it was my idea. 이봐 천재씨. 계획을 세운 건 나야.
A : Yeah, but I pull it off. 그래도 해낸 건 나라고.
B : With me! 나랑!
A : Oh, yeah? 그래?

 

🎬  How I met your mother
A : I love you, buddy, but there’s absolutely no way that you could pull off blond. 널 아끼지만 말야, 그래도 금발은 절대 너한테 안 어울려.
B : It just wouldn’t look right. 맞아, 그건 아닌 거 같아.
C : Yeah, seriously, Ted, don’t go blond. 테드, 정말이야. 금발로 염색하지 마.
A : I’m going blond! 금발로 염색할거야!

🎬 Friends
A : No way are you cool enough to pull off ‘Clint.’ ‘클린트’라는 이름을 소화할만큼 네가 멋지지는 않은데,
B : Okay, so, what name am I cool enough to pull off? 그럼 어느 정도 이름이 내가 소화할 수 있는 이름인데?