티스토리 뷰

본문의 내용은 유튜브 채널 <이영시 Summer Park>의 영상을 보고 정리한 것입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=NcdO6ugoysE 

 

⚫ Go the extra mile : 기대 되어지는 것보다 더 이상의 것을 하다
- 직역하면) 여분의 마일을 가다 

- I go the extra mile : 나에게 주어진 것보다 더 많이 하다

 

🌳예문
🍀 우리 고객들을 만족시키기 위해, 우리는 기대되어지는 곳 이상의 것들을 합니다.

To satisfy our customers, we go the extra mile.

🍀 그들을 우리가 기꺼이 더 많은 것을 할 것이라는 것을 알아요

They see we're willing to take the extra, go the extra mile


⚫ One's hands are tied : 하고 싶은 대로 행동할 수 없게 자유롭지 않다

 

🌳예문
🍀 제가 드와드리고 싶은데, 여유가 없네요

I'd love to help you, but my hands are tied

🍀 어느 순간에는 손이 묶여 (자유롭지 않아), 더 이상 할 수 있는게 없는거에요

At some point, your hands are tied and there's no futher you can go

 


⚫ In the driver's seat : 어떤 상황에 대한 컨트롤을 잡고 있는, 권력을 가지고 있는, 결정권이 있는

- They are in the driver's seat : 그들이 결정권을 가지고 있다

 

🌳예문
🍀 그녀가 무엇을 할지 결정할 것입니다. 그녀가 결정권을 가지고 있어요

She decides what will be done. She's in the driver's seat

🍀 우리가 대출을 제공하면, 그 나라들이 상황을 컨트롤 하는 것입니다.

When we provide a loan, the countries are in the driver's seat


⚫ Learn the ropes : 어떤 일의 기본을 배우다

-  유래)항해사가 되기 위해 가장 먼저 배울 때 밧줄로 매듭을 지어 묶거나 돛을 조정할 때도 밧줄 이용

 

🌳예문
🍀 새로운 자리에서 기본이 되는 것들을 배우고 있어요

I'm learning the ropes in my new position

🍀 새로운 일을 시작하는 첫번째 해에, 당신은 기본기를배우고 그것을 어떻게 잘 할 수 있는지 파악하는데 노력하죠

First year, you start a new job, you're just trying to learn the ropes, figure out how to do it well


⚫ That's a no-brainer : 당연한 결정, 뇌를 쓰지 않아도 될 정도로 당연한 결정

-  뇌를 쓰지 않아도 될 정도로 당연한 결정

 

🌳예문
🍀 돈을 먼저 버는 게 당연한 거지

Making money first is a no-brainer

🍀그래서 이 결정은 당연한 결정처럼 들리네요, 왜냐하면 그게 화석연료보다 싸니깐요

So this decision sounds like a no-brainer because it was cheaper than fossil fuel